Mais on n’a pas fini avec le galimatias… et plus ; sur l’autisme, les autistes, et des « “troubles” (angl. orig. : ‹ disorder ›) du spectre de l’autisme » (le pauvre spectre… en anglais original de cette “fantaisie à la française”, on distingue “spectrum” et “specter”, pas en français ; en français on doit dire « gamme », c’est le seul terme-notion qui semble convenir).
● GAMME DES DÉSORDRES DE L’AUTISME ; désordres dans la gamme de l’autisme. Le spectre de l’ignorance est toujours « déchaîné » ; c’est troublant. |si·th
Article revu le 11 août 2017
par
